‘Kesinlikle gülünç’: Uçmak için Ryanair’in Afrikanca dil sınavına girmek zorunda kaldıktan sonra silahlı gezgin



Bütçe havayolu Ryanair, Güney Afrikalı gezginleri, sahte pasaportları olanları ayıklamak için bariz bir çaba içinde uyruklarını kanıtlamak için Afrikanca dilinde bir test yapmaya zorladığını söyledi.

Avrupa’nın en büyük havayolu şirketi olan Dublin merkezli Ryanair, esas olarak Avrupa çevresinde uçuşlar gerçekleştiriyor ve Güney Afrika’ya veya Güney Afrika’dan uçmuyor. Pazartesi günü, testle ilgili hafta sonu boyunca dolaşan ve gezginler arasında öfkeye yol açan raporların ardından sınavı yönettiğini doğruladı.

Afrikaans, Güney Afrika’nın dillerinden biridir. 11 resmi dil ve ülke nüfusunun yaklaşık %13’ünün ilk dilidir. Ülkenin Hollanda’dan gelen beyaz yerleşimcilerinin çoğu tarafından geliştirilen ve 1994’te sona eren Güney Afrika’nın apartheid beyaz azınlık yönetimi rejimiyle ilişkili olan Hollandaca tabanlı bir dildir.

İlişkili: Güney Afrika’nın son apartheid başkanı olan merhum FW de Klerk’in yaşamını ve mirasını hatırlamak

Ne olursa olsun dil sınavını tamamlamayan yolcuların uçuşlarına izin verilmeyecektir. Prosedürü ırkçı olarak nitelendiren kamuoyunun tepkisine rağmen, havayolu şirketi bunu planladığını söyledi. testi kullanmaya devam edin.

İlişkili: Göçmen öğrenciler sahte üniversite için hükümetle anlaştı

Dünya, yorum için Ryanair’e ulaştı ve şirket şu ifadeyle yanıt verdi:

Londra merkezli Güney Afrika doğumlu bir liderlik ve yönetim eğitmeni olan Dinesh Joseph, kısa süre önce tatildeydi ve Kanarya Adaları’ndan Birleşik Krallık’a dönüş uçağına binmeden önce teste girmek zorunda kalan insanlardan biriydi. Deneyimi The World’ün ev sahibi Marco Werman’a anlattı.

Marco Werman: Bana bunların nasıl olduğunu anlat. Sınava girmen gerektiğini nasıl anladın? Nereden nereye uçuyordunuz?

Dinesh Joseph: Lanzarote, Kanarya Adaları’nda tatildeydim. Güneşte güzel bir beş gün. Bagaj check-in’e gitmem ve biniş kartımı yazdırmam istendi. Online check-in yapmama izin verilmedi. Garip bir şekilde, Ryanair müşteri hizmetleri masasına gitmem söylendi. Servis masasına gittim, pasaportumu verdim ve damgalanmak için biniş kartımı verdim. Karşılığında da bana bu Afrikanca testi sunuldu.

Dediğin gibi İngilizce konuşuyorsun. Kemerinizin altında Afrikaan var mı?

Yani, Güney Afrika’daki apartheid rejiminde büyüdüm ve Afrikaanca okulda almamız gereken zorunlu bir dildi. Yani, bilirsin, insanlardan biriyim, ama bu, 25 küsur yıl önce miydi? Neyse okulda geçtim. Bu yüzden, dille ilgili bazı temel bilgilerim vardı, ancak onlara oldukça net bir şekilde dedim ki, “Bakın, bu testi Google Çeviri kullanmadan tamamlayamam veya geçemem.” Bilirsiniz, Afrikaanca’nın çok, çok minimal bir temel standardına sahibim. Ve sanırım yüzüm onlara nükleer olmak üzereymişim gibi görünüyordu. Bu yüzden, “Google Çeviri’yi kullanarak size ne diyeceğimizi gerçekten bilmiyoruz” dediler. Bu yüzden, telefonumu aldım ve bir kalem aldım ve birlikte ilerlerken çeviriye ve testi doldurmaya başladım.

İlişkili: Dünya liderleri Güney Afrika’nın kömürü aşamalı olarak bırakmasına yardım etmeyi kabul etti

Vay. Sorulardan bazıları nelerdi?

Deli. Evet. Yani, bazı sorular gerçekten temel sorulardı, örneğin Güney Afrika’nın başkanı kim? En yüksek dağ hangisidir? Uluslararası telefon kodunuz nedir? Arabayı yolun hangi tarafında kullanıyorsunuz?

Anladığım kadarıyla Ryanair’e bir mektup yazmışsın. Ne yazdın?

Evet, uçağa binip tüm bunları işleyip eve döndüğümde bir grup yakın arkadaşım ve ailemle konuştum. Ve herkes, “Hayır, endişelenecek bir şey yok, ama bu yanlış. Bu doğru değil. Neler oluyor?” Bu yüzden, resmi şikayet portallarına giriş yaptım ve onlara tam olarak yaşadığım deneyimi ve bundan memnun olmadığımı bildirdim.

Onlardan haber aldınız mı?

Kesinlikle hayır. Bir kelime değil. Sıfır iletişim var.

İlişkili: Belarus uçağının kaçırılması, Biden’ın gergin ABD-Rusya ilişkisini onarma umutlarını bozuyor

Ryanair’den biliyoruz ki, bu Afrikanca sınavına girmekle ilgili bu politikanın “sahte Güney Afrika pasaportlarının yaygınlığı” nedeniyle uygulamaya konduğunu söylüyorlar. Bundan ne çıkarıyorsun?

Bence kesinlikle gülünç. Gerçekten saçma olduğunu düşünüyorum çünkü pasaportumun sahte olduğunu veya kimliğimi doğrulamak için gerçek olduğunu kanıtlamaya çalışıyorlarsa, Güney Afrika hakkında genel bir bilgi yarışması pasaportumla nasıl bağlantı kuracak? Biliyor musun, bu hangi gezegende oluyor? Diğer kanıtlara bakmalısınız, banka hesap özetleri veya İngiliz oturma kartım veya sosyal güvenlik numaram gibi daha kesin kanıtlar gibi – burada Birleşik Krallık’ta ulusal sigorta numarası diyoruz. Bir kişinin kimliğini doğrulamanın bir sürü farklı yolu vardır. Onların bir testi doldurmalarının pasaportumla kesinlikle hiçbir ilgisi veya alakası yok. Eğer bir şey varsa, bu Güney Afrika genel bilgimi ne kadar iyi bildiğimi ve yabancı dil konuşup konuşamayacağımı kanıtlayacak.

Bir Güney Afrikalı olarak Afrikaans diliyle ilişkiniz nedir?

Bak, sana karşı dürüst olacağım, onunla kişisel olarak olumsuz bir ilişkim yok. Afrikaan diline karşı hiçbir şeyim yok. Ancak, apartheid zamanlarında beyaz azınlığın diliydi. Okuldayken almak zorunda olduğun bir şeydi. Geçmişte başıma gelen pek çok anıyı, ilişkilendirebileceğim şeyleri, temel ırkçılığı, sana karşı bilinçsiz bir tür önyargıyı geri getiriyor. Bu açıdan oldukça tetikleyici. Ama benim için bir seçim yapabilme yeteneğinin ne olduğunu biliyorsun – dil seçimim İngilizce. Bu benim yetkin olduğum dil. İnsanların neden bunu yapmasını istediklerini ve neden o dili seçtiklerini anlamıyorum. Ryanair’de kim gerçekten bu teste izin verdi. Üstüne üstlük, Marco, eğer ekleyebilirsem, asıl formun kendisi ikinci sınıf bir çocuk sınavına benziyor. Yazım hataları var, içinde dil bilgisi hataları var. Üzerinde Ryanair logosu veya idari unvan ya da buna benzer bir şey yok. İnanılmaz.

Bu röportaj, netlik için hafifçe düzenlendi ve kısaltıldı.AP bu rapora katkıda bulunmuştur.



Kaynak : https://theworld.org/stories/2022-06-09/it-s-absolutely-ludicrous-traveler-arms-after-being-forced-take-ryanair-s

Yorum yapın